Hiram Pond

Standard

You return with your suitcase,
the backpack left behind
thirty years ago or more.

Head into the forest, far from
the future, back into your past
440 miles from now.

Beyond the cabin,
the small pond beckons and
beyond the ridge, the creek glistens
and whispers, perhaps
remembering your name.
 
 
This poem is written in response to a prompt from Miz Quickly, in which we were to think about a phrase that we could add to an already existing poem from this month’s prompts in order to create something new. Since I had only one poem and a half-begun fragment so far, this poem refers to the prompt on prepositions and adds the phrase, “with your suitcase.”
 
 

(The Story about) Ping

Standard

For Ping:

In my small pond, I sit
and wait.
I wait for food
body, mind and soul.
I wait for knowledge,
the learning curve steep.
I wait for my voice —
no awkward strangled quack,
no parakeet’s robotic tone,
but a voice newborn

and all my own.

 
Today Miz Quickly challenged us to select six words from three different word lists, one from one list, two from another and three from the third and then create a poem built around the chosen words and referencing a place. My words were: ping, wait, knowledge, steep, parakeet and newborn.

ping

Author: Marjorie Flack

Illustrator: Kurt Wiese

Copyright: 1933

 
 
 

Loose Lips

Standard

This found poem is in response to a prompt at the Found Poetry Review asking us to take words and phrases from propaganda posters and craft them into a poem that does not reflect the source material.

“Good work, sister.
We could do with thousands
more like you.”

[Wake up. Make him pay!]

Keep your eyes open!
Look who’s listening.
A careless word before
it’s too late.

wwii-propaganda-posters-500-13

Apparition

Standard

Apparition:

in dreamland, a mundane
memory survives but

takes on sub-
conscious symbolism

fascinating possibilities —
strange, surreal purpose.

“the appearance of something
remarkable or unexpected”

 
 
Source text: Popova, Maria. “The Science of Dreams and Why We Have Nightmares.” brainpickings.org. Web. 16 October, 2013.

This poem was written for Margo Roby’s prompt asking us to write about “dreams” based on the etymology of the word. In Old Norse, the word “dream” is derived from a root meaning “ghost” or “apparition.” All words in the poem are sourced from the article cited above, except for the dictionary definition of “apparition” at the end.

Henri_Rousseau_010Henri Rousseau.  The Sleeping Gypsy.

On Princeton Road

Standard

sunny afternoons
iced tea, ideas, sweet dreams
brewed on the back porch
 
 
This poem was written in response to a prompt from Heeding Haiku with HA in which we were to think about a special friendship. I’ve just learned that a friend that I’ve known for well over thirty years will be moving, so I thought back to the good old days in writing this haiku.

Bereza (Birch Tree)

Standard

solemn silver birch
sentinel by the fence line
guardian of dreams
worshipped once as a goddess
shelter my spirit anew

This tanka was written in response to a prompt from Mindlovemisery’s Menagerie in which we were to create a poem based on Marc Chagall’s painting, The Poet Reclining. I was fascinated by the single birch tree in the painting, knowing that birch trees are considered a cultural symbol in Russia where this image was painted.

the-poet-reclining-1915